В конце концов, почему вы склоняетесь к мнению стороны казино, смещаете точку обсуждения и в итоге получаете необоснованный ответ, который игнорирует точку зрения пользователя?
Цель — аутентификация учетной записи, нет никакой логической причины, по которой отправленные документы не могут быть проверены, и это не прописано в условиях использования.
Если можно так сказать, я считаю, что представление метода проверки личности, отличного от данных документа на английском языке, является ответом с точки зрения пользователя, и я не обязан предоставлять документы на английском языке.
В бизнесе важно думать о том, что вы можете сделать, и действовать в соответствии с этим, а не говорить то, что вы не можете никому сказать.
Пока я не встречал казино, которое не принимает документы на английском языке.
↑
Не трудитесь писать о тривиальных вещах.
Если бы я знал, что перед использованием казино необходимо подавать документы на английском языке, я бы этим не пользовался.
Я тщательно проверю это, прежде чем использовать его, и я буду использовать только те казино, которые доступны для японцев и могут использовать японские документы, поэтому я не буду выдавать паспорт за дополнительную плату!
Как я уже писал ранее, обычный ответ казино, которые не понимают японский язык, состоит в том, чтобы запросить и предоставить переведенную информацию о важных частях проверки личности, а затем попросить их завершить проверку учетной записи в прошлом. Были времена, и мне никогда не отказывали в подтверждении моей личности позже.
Вы можете перевести и понять сами, верно?
Это история, которую можно сделать, быстро переведя и аутентифицируя.
Я не понимаю, почему вы не прилагаете никаких усилий и отчаянно используете свои усилия только для отказа, поэтому я хочу, чтобы вы использовали это время и усилия для проверки личности.
In the end, why do you lean towards the opinions of the casino side, shift the point of discussion, and finally land on an unreasonable answer that ignores the user's point of view?
The purpose is account authentication, there is no logical reason why the submitted documents cannot be verified, and it is not written in the terms of use.
If I may say so, I think that presenting a method of identity verification other than English document data is a response from the user's point of view, and it is not my responsibility to submit English documents.
It is important in business to think about what you can do and act on it, rather than saying what you can't say to anyone.
So far, I have not come across a casino that does not accept documents in English.
↑
Don't bother writing about trivial things.
If I knew that it was mandatory to submit documents in English before using the casino, I would not use it.
I will check this thoroughly before using it, and I will only use casinos that are available to Japanese people and can use Japanese documents, so I will not bother to issue a passport at an additional cost!
As I wrote before, the usual response of casinos who do not understand Japanese is to request and submit the translated information of the important parts of identity verification, and then have them complete the account verification in the past. There have been times, and I have never been stubbornly refused to confirm my identity later.
You can translate and understand by yourself, right?
It's a story that can be done by quickly translating and authenticating.
I don't understand why you don't make any effort and use your effort desperately only for refusal, so I want you to use that time and effort for identity verification.
Автоматический перевод: